Liturgical Schedule & Events

COVID 19 UPDATE DECEMBER 31ST 2021

Σύμφωνα με τα μέτρα της κυβερνήσεως, ο ναός της μονής θα παραμείνω κλειστός. 

Κάνεις δεν επιτρέπεται να εισέλθει, ούτε για να ανάψει κερί, ούτε για ατομική προσευχή ή προσκύνηση των εικόνων μέχρι να αρθούν τα μέτρα.

Ευχαριστούμε πολύ για την κατανόηση και ευχόμεθα σε όλους Καλή και ευλογημένη χρονιά με πλούσια υγεία σωματική και πνευματική και κάθε ευλογία παρά του δωροδότη και Κυρίου μας Ιησού Χριστού.

Η χάρη και η ευλογία της Παναγίας μας της Παρηγορήτισσας να σας σκεπάζει από κάθε κακό και μητρικώς να παρηγορεί και να φροντίζει για όλες τις ανάγκες σας. Αμην.

Due to the new government regulations as of December 31st at 5:00 pm, the monastery’s church will remain completely closed. Access to the public will be restricted, for lighting candles, for personal prayer or for the veneration of icons until the regulations are lifted.

We thank you for your understanding and wish you all a good and blessed year with much physical and spiritual health granted from our gift giver Lord.

May the grace and blessing of our Mother of God the Consolatory protect you from every evil, offer you motherly comfort and take care of all your needs. Amen. |  

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE SCROLLING DOWN FOR THE LITURGICAL SCHEDULE.

Please refrain from visiting the monastery if you have any of the following Covid-19 symptoms: fever, cough, chills, sore throat, runny nose, digestive issues (nausea/vomiting, diarrhea) or if you have been exposed to someone with COVID-19, to someone that has traveled abroad or to someone who has developed new respiratory symptoms. We thank you for your comprehension in respecting others.

|

COVID 19 MISE À JOUR 31 DÉCEMBRE 2021

Dû aux nouvelles restrictions gouvernementales en date du 31 décembre 2021 à 17h, la chapelle du monastère sera complètement fermée. L’accès au public n’est pas permis soit pour allumer les chandelles, pour la prière personnelle ou pour la vénération des icônes, jusqu’à la levée des restrictions.

Nous vous remercions de votre compréhension et vous souhaitons tous une bonne année, bénie de santé physique et spirituelle, accordée par notre Seigneur.

Que la grâce et la bénédiction de notre Mère de Dieu la Consolatrice vous protègent de tout mal, vous offrent le réconfort maternel, et prennent soin de tous vos besoins. Amen.

Nous vous demandons de ne pas visiter le monastère si vous éprouvez des symptômes de la Covid-19: fièvre, toux, frissons, mal de gorge, écoulement du nez, troubles digestifs (nausées/vomissements, diarrhée), ou si vous avez été en contact avec une personne qui a la Covid-19 ou avec une personne qui a voyagé ou avec une personne qui a développé des troubles respiratoires. Nous vous remercions pour votre compréhension. 

 

PROGRAMME LITURGIQUE 

Δεκέμβριος - Décembre - December 

2021

4 Σάββατο

Samedi- Saturday

Πρωΐ :

8:30 - 10:30 a.m.

Βαρβάρας Μεγαλομάρτυρος

Sainte Barbara la grande martyre - Barbara the Great Martyr

΄Ορθρος, Θεία Λειτουργία – Matines et Div. Liturgie – Matins & Divine Liturgy

2 year memorial for Elder Ephraim of Arizona

5 Κυριακή

Dimanche - Sunday

Πρωΐ 

8:30 - 11:30 a.m.

Kυριaκή Ι΄ Λουκά - Σάββα οσίου του Hγιασμένου

10ème dimanche de Luc - Saint Sabbas

10th Sunday of Luke - Savvas the sanctified

΄Ορθρος, Θεία Λειτουργία – Matines, Div. Liturgie – Matins, Div. Liturgy 

5 Κυριακή

Dimanche- Sunday

 

VIGIL

9:00 p.m. - 1:00 a.m.

Αγρυπνία για τον Άγιο Νικολάο Αρχ. Μύρων της Λυκίας

Vigiles pour St. Nicolas - Vigil in memory of St. Nicholas

11 Σάββατο

Samedi - Saturday

Πρωΐ 

8:30 - 10:45 a.m.

Δανιήλ του Στυλίτου

Daniel le Stylite 

Daniel the Stylite

΄Ορθρος, Θεία Λειτουργία – Matines, Div. Liturgie – Matins, Div. Liturgy 

12 Κυριακή

Dimanche - Sunday

 

Πρωΐ

8:30- 11:30 a.m.

Kυριακή ΙA΄ Λουκά - Σπυρίδωνος Τριμυθούντος και Ιωάννου  Ζιχνών

 11ème dimanche de Luc - Spyridon le thaumaturge & Ioannis Zichnon

11th Sunday of Luke– Spyridon of Tremithus & Ioannis Zihnon

΄Ορθρος, Θεία Λειτουργία – Matines, Div. Liturgie – Matins, Div. Liturgy 

18 Σάββατο

Samedi - Saturday

Πρωΐ 

8:30 - 10:45 a.m.

Σεβαστιανού και των συν αυτώ μαρτύρων

Sébastien et compagnons - Sebastian et companions

΄Ορθρος, Θεία Λειτουργία – Matines, Div. Liturgie – Matins, Div. Liturgy

19 Κυριακή

Dimanche - Sunday

Πρωΐ 

8:15 - 11:30 a.m.

Κυριακή προ των Χριστουγέννων - Βονιφατίου Μάρτυρος

 Dimanche avant la Nativité - Boniface le martyr

 Sunday before the Nativity - Martyr Bonifatios 

΄Ορθρος, Θεία Λειτουργία – Matines, Div. Liturgie – Matins, Div. Liturgy

24 Παρασκευή

Vendredi - Friday

Πρωΐ 

8:15 - 11:30 a.m.

Ευγενίας οσιομάρτυρος - Eugénia la juste - Eugenia the righteous

Μεγάλες Ώρες Χριστουγέννων, Μέγας Εσπερινός και Θεία Λειτουργία Μεγάλου Βασιλείου, Heures royales de la Nativité, Grandes Vêpres et Divine Liturgie de Saint Basile,  Nativity Royal Hours, Great Vespers & Divine Liturgy of St Basil

24 Παρασκευή

Vendredi - Friday

 

Βράδυ :

9:30 p.m. - 1:00 a.m.

Aγρυπνία για την Γέννηση του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού

Vigiles pour la Naissance de notre Seigneur Jésus Christ

Vigil for the Nativity of our Lord and Saviour Jesus Christ

Il n’y aura pas de Divine Liturgie Samedi matin le 25 décembre 2021,

De plus, le monastère et la boutique seront fermés.   

There will be no Divine

Liturgy on Saturday

morning December

25th 2021.

Furthermore, the monastery

and the boutique will remain

closed. 

Δεν θα τελεσθεί Θεία Λειτουργία το Σάββατο πρωί 25 Δεκεμβρίου 2021.

Το μοναστήρι και η έκθεση θα παραμείνουν κλειστά.  

26 Κυριακή

Dimanche - Sunday

Πρωΐ :

8:30 - 11:00 a.m.

Σύναξις της Υπεραγίας Θεοτόκου

Synaxe de la Toute Sainte Mère de Dieu

Synaxis of the Most Holy Theotokos

΄Ορθρος Θεία Λειτουργία – Matines et Div. Liturgie – Matins & Divine Liturgy

Il n’y aura pas de Divine Liturgie Samedi matin le 1er Janvier 2022.

De plus, le monastère et la boutique seront fermés.  

There will be no Divine

Liturgy on Saturday

morning January 1st 2022.

Furthermore, the monastery

and the boutique will remain

closed. 

Δεν θα τελεσθεί Θεία Λειτουργία το Σάββατο πρωί 1 Ιανουαρίου 2022.

Το μοναστήρι και η έκθεση θα παραμείνουν κλειστά.