PROGRAMME LITURGIQUE LITURGICAL SCHEDULE
OCTOBER 2019 OCTOBRE
5 Πέμπτη Jeudi - Thursday
|
Πρωΐ : 8:30 - 10:00 a.m.
|
Σάββα οσίου του Hγιασμένου Saint Sabbas , Savvas the sanctified Θεία Λειτουργία – Div. Liturgie – Divine Liturgy |
04 Παρασκευή Vendredi - Friday |
Πρωΐ : 8:30-10:00 a.m. |
Νικολάου Αρχ. Μύρων της Λυκίας Nicolas de Myre le thaumaturge - Nicholas Archbishop of Myra the wonderworker Θεία Λειτουργία – Div. Liturgie – Divine Liturgy |
05 Σάββατο Samedi - Saturday |
Πρωΐ : 8:30-10:45 a.m. |
Kυριaκή Ι΄ Λουκά - Προεόρτια Συλληψεώς Αγίας Άννης 10ème dimanche de Luc - Avant la fête de la Conception de Sainte Anne 10th Sunday of Luke– Before the feast of the Conception of Saint Anna ΄Ορθρος, Θεία Λειτουργία – Matines et Div. Liturgie – Matins & Divine Liturgy |
06 Κυριακή Dimanche - Sunday |
Πρωΐ : 8:15-11:30 a.m. |
Αγρυπνία για τον Άγιο Σπυρίδων και τον Άγιο Ιωάννη Ζιχνών Vigiles pour St. Spyridon et St. Jean Zihnon Vigil in memory of St. Spyridon and St. John Zihnon |
12 Σάββατο Samedi - Saturday |
Πρωΐ : 8:30-10:45 a.m. |
Kυριακή ΙA΄ Λουκά - Eλευθερίου Μεγαλομάρτυρος 11ème dimanche de Luc - Grand martyre Eleutherios 10th Sunday of Luke– Great Martyr Eleutherios ΄Ορθρος, Θεία Λειτουργία – Matines et Div. Liturgie – Matins & Divine Liturgy
|
13 Κυριακή Dimanche - Sunday |
Πρωΐ : 8:15-11:30 a.m. |
Προεόρτια Χριστουγέννων - Ιγνατίου Ιερομάρτυρος του Θεοφόρου Dimanche avant la Nativité - Ignace l’hiéromartyre et théophore Sunday before the Nativity - Hieromartyr Igantius the God-Bearer
|
19 Σάββατο Samedi - Saturday |
Πρωΐ : 8:15 - 11:30 a.m.
|
Προ της Χριστού Γεννήσεως - Αναστασίας Μεγαλομάρτυρος Dimanche avant la Nativité - Grande martyre Anastasie Sunday before the Nativity - Great Martyr Anastasia ΄Ορθρος, Θεία Λειτουργία – Matines et Div. Liturgie – Matins & Divine Liturgy |
20 Κυριακή Dimanche - Sunday |
Πρωΐ : 8:15 - 11:30 a.m.
|
Ευγενίας οσιομάρτυρος - Eugénia la juste - Eugenia the righteous Μεγάλες Ώρες Χριστουγέννων, Μέγας Εσπερινός και Θεία Λειτουργία Μεγάλου Βασιλείου, Heures royales de la Nativité, Grandes Vêpres et Divine Liturgie de Saint Basile, Nativity Royal Hours, Great Vespers & Divine Liturgy of St Basil |
24 Πέμπτη Jeudi - Thursday |
Βράδυ : 9:30 p.m. - 1:00 a.m.
|
Aγρυπνία για την Γέννηση του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού Vigiles pour la Naissance de notre Seigneur Jésus Christ Vigil for the Nativity of our Lord and Saviour Jesus Christ |
26 Σάββατο Samedi - Saturday |
Πρωΐ : 8:30-10:45 a.m. |
Σύναξις της Υπεραγίας Θεοτόκου Synaxe de la Toute Sainte Mère de Dieu - Synaxis of the Most Holy Theotokos ΄Ορθρος Θεία Λειτουργία – Matines et Div. Liturgie – Matins & Divine Liturgy |
27 Κυριακή Dimanche - Sunday |
Πρωΐ : 8:30 - 10:00 a.m.
|
Στεφάνου του πρωτομάρτυρος Étienne le premier martyre - Stephen the first martyr Θεία Λειτουργία – Div. Liturgie – Divine Liturgy |
28 Δευτέρα Lundi - Monday |
Πρωΐ : 8:30-10:00 a.m. |
20,000 Mάρτυρες εν Νικομηδεία 20 000 martyres de Nicomédie - 20000 martyrs of Nicomedia ΄Ορθρος Θεία Λειτουργία – Matines et Div. Liturgie – Matins & Divine Liturgy |
|
Πρωΐ : 8:15 - 11:30 a.m.
|
Κυρ. μετά την Γέννησιν - Tων 14,000 αναιρεθέντων νηπίων Dimanche après la Nativité - 14000 enfants tués par Hérode Sunday after the Nativity - 14000 children killed by Herod ΄Ορθρος Θεία Λειτουργία – Matines et Div. Liturgie – Matins & Divine Liturgy
|
|
Βράδυ : 7:30 - 12:00 p.m.
|
Αγρυπνία για την Περιτομή του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού και την μνήμη του Μεγάλου Βασιλείου Vigiles pour la Circoncision de notre Seigneur et Basile le Grand Vigil for the Circumcision of our Lord and Basil the great |