My shopping cart
Your cart is currently empty.
Continue Shopping
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE SCROLLING DOWN FOR THE LITURGICAL SCHEDULE.
Please refrain from visiting the monastery if you have any of the following Covid-19 symptoms: fever, cough, chills, sore throat, runny nose, digestive issues (nausea/vomiting, diarrhea) or if you have been exposed to someone with COVID-19, to someone that has traveled abroad or to someone who has developed new respiratory symptoms. We thank you for your comprehension in respecting others.
|Nous vous demandons de ne pas visiter le monastère si vous éprouvez des symptômes de la Covid-19: fièvre, toux, frissons, mal de gorge, écoulement du nez, troubles digestifs (nausées/vomissements, diarrhée), ou si vous avez été en contact avec une personne qui a la Covid-19 ou avec une personne qui a voyagé ou avec une personne qui a développé des troubles respiratoires. Nous vous remercions pour votre compréhension.
31 December Σάββατο Samedi - Saturday Πρωΐ : 8:30 - 10:30 a.m.
|
Απόδοση των Χριστουγέννων Clôture de la fête de la Nativité Leavetaking of the feast of the Nativity ΄Ορθρος Θεία Λειτουργία – Matines et Div. Liturgie – Matins & Divine Liturgy
|
31 December Σάββατο Samedi - Saturday
|
Αγρυπνία για την Περιτομή του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού και την μνήμη του Μεγάλου Βασιλείου Circoncision de notre Seigneur et Saint Basile le Grand de Césarée Circumcision of our Lord and Basil the great of Caesarea Vigiles—Vigil
|
1 Κυριακή Dimanche- Sunday |
|
2 Δευτέρα Lundi - Monday
|
Προεόρτια των Θεοφανείων - Θεοπέμπτου, Θεωνά Μαρτύρων Avant-fête de la Théophanie, Théopempte et Théonas les martyres Forefeast of the Theophany, Martyrs Theopemptos & Theonas Μεγάλες Ώρες Θεοφανείων, Μέγας Εσπερινός και Θεία Λειτουργία Μεγάλος Αγιασμός Heures Royales, Grandes Vêpres et Divine Liturgie et bénédiction des eaux Royal Hours, Great Vespers, Divine Liturgy & Holy Water Service
|